|
Vědci prokázali pozitivní dopady zákazu kouření | |||||||||||||||||||||||||||
V zemích, kde byl zaveden zákaz kouření na veřejných místech, klesl počet srdečních onemocnění o 30 až 40 procent. Vyplývá to z nové studie zveřejněné v časopise British Medical Journal.
Výzkumem, který byl proveden ve městě Helena v Montaně, se vědcům se podařilo zjistit, že půl roku po zavedení zákazu klesl v tamní nemocnici počet pacientů s infarktem až o čtyřicet procent. Případné námitky, že kouření je při kardiovaskulárních komplikacích jen jedním z řady faktorů a že do hry vstupují i jiné okolnosti jako celková kvalita ovzduší, jsou v tomto případě podle vedoucího výzkumu Stantona Glantze bezpředmětné. Infarktová křivka nelže Počet lidí s infarktem, které nemocnice v Heleně přijímala, podle Glantze posledních pět let setrvale stoupal. Jejich počet se výrazně snížil, když vstoupil místní zákaz kouření na veřejných prostranstvích v platnost. Když pak tabáková lobby dosáhla zrušení toho zákazu, se počet srdečních selhání zase zvýšil. Podle Glantze lze proto s velkou dávkou jistoty tvrdit, že to byla opravdu hlavní příčina změny. Vědcům prý chyběla přesnější data, takže ve výzkumu nerozlišovali mezi kuřáky a nekuřáky. Ovšem z toho, co se ví o chování lidí v situacích, kdy takový zákaz vstoupí v platnost, se podle profesora Glantze dá pokles připisovat úbytku lidí vystavených cigaretovému kouři a částečně i úbytku kuřáků samotných, kteří přestali kvůli zákazu kouřit. Přestože pasívní kouření občas lidé z tabákové lobby odmítají jako vymyšlený fenomén, jeden z výzkumů provedený na Novém Zélandě dokazuje, že nekuřákům, jejichž partner či partnerka kouří, hrozí o 15 procent větší riziko smrti. Provozovatelé barů neutrpí Zákaz kouření na veřejných místech byl v americké Heleně zrušen, když zástupci tabákového průmyslu přesvědčili soudce, že vyhláška poškozuje jejich ústavní práva. Profesor Glantz ale nepochybuje, že odvolací soud nakonec tento verdikt zvrátí: "Myslím, že nakonec zvítězí ohledy na zdraví, protože tabákový průmysl argumentuje tím, že ty zákazy poškozují provozovatele restaurací, ale v celém světě se množí důkazy, že to je lež." "Ukazuje se totiž, že kdykoli nějaký takový zákon vstoupí v platnost, lidé si ho velmi oblíbí a časem zjistí, že není dobrý jen pro zdraví, ale i pro obchod." Irsko si zvyká na zákaz Irsko se minulý týden stalo první evropskou zemí, která zákaz kouření na veřejných místech zavedla. Zpravodaj BBC v hlavním městě Dublinu zjišťoval, jak se zákaz dodržuje a narazil na hlasy, které slova profesora Glantze potvrzují. "Když jsem sem přišel poprvé, byl jsem ohromen a musím říct, že i když jsem sám kuřák, ta atmosféra je teď mnohem hezčí," hodnotil proměnu kdysi tradičně zakouřených irských hospod, pravidelný host baru O'Reilly's v centru Dublinu John Fogarty. Stejně jako stovky dalších irských kuřáků teď musí chodit na cigaretu ven. Ovšem například majitel hospody Johnieho Foxe v dublinské čtvrti Wicklow Mountains to vyřešil tak, že koupil londýnský dvoupatrový autobus, který teď parkuje vedle jeho podniku a je otevřen všem kuřákům pro případ, že by pršelo. Poradil se totiž s právníkem a zjistil, že když bude autobus uklízet sám a nebude tam posílat své zaměstnance, nový zákon o zákazu kouření na pracovišti neporuší. |
| |||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||