BBCi Home PageBBC World NewsBBC SportBBC World ServiceBBC WeatherBBC A-Z
SEARCH THE BBC SITE
 
Zprávy
Svět
ČR
Británie
Přehledy tisku
Analýza
Anglicky s BBC
Dobré ráno
Zprávy
Svět o páté
Svět o šesté
Interview
Frekvence
Programy
Kontakt
Pomoc
Redakce
Learning English
BBC Russian.com
BBC Spanish.com
BBC Arabic.com
BBC Chinese.com
 Zprávy: Svět
středa 04. prosince 2002, 17:58 SEČ
Antinori slibuje první klonované dítě
Tvůrce legendární Doll Ian Wilmut si klonování dětí nepřeje
Tvůrce legendární Doll Ian Wilmut si klonování dětí nepřeje

Připravila Dana Votýpková

Skupina italských lékařů, zabývající se léčbou ženské neplodnosti, tvrdí, že už v lednu se narodí první klonované dítě.

Matkou má být jedna ze tří žen, o nichž vedoucí týmu, profesor Severino Antinori prohlásil, že v děloze nosí klonované embryo.

Doktor Antinori vystoupil se svým prohlášením v Římě, kde se, jak uvedl, klonování lidí odehrává. Dodal však, že on sám výzkum neřídí.

Vědecká obec na zprávu o prvním klonovaném dítěti reagovala s nedůvěrou. Zpráva však znovu podnítila debaty o medicínských a etických aspektech klonování.

Kontroverzní vědec

Doktor Severino Antinori přitahuje kontroverze. Před několika lety vyvolal vášnivé diskuse, když pomohl dvaašedesátileté ženě otěhotnět a porodit dítě. Později ohlásil, že se chystá lidskou bytost, a teď jeho lékařské konsorcium oznámilo, že vědce od tohoto záměru dělí už jen týdny.

Klonované embryo je podle Antinoriho staré 33 týdnů, váží kolem dvou a půl kilogramu a vyvíjí se prý stejně, jako jiné děti.

"Narození očekáváme v prvním lednovém týdnu," uvedl Antinori. Podrobnosti však odmítl sdělit s odvoláním na respektování a ochranu vědeckého týmu.

Reakce byly různé: od opovržení až po nedůvěru. Významný britský molekulární biolog Ian Wilmut, který v roce 1996 vytvořil prvního klonovaného savce, ovci Dolly, Antinorimu prohlášení příliš nevěří:

 Měli bychom na jeho informace pohlížet s mimořádnou nedůvěrou. 
Ian Wilmut, tvůrce ovce Dolly
Wilmut připomněl, že Antinori před léty tvrdil, že naklonoval obrovské množství prasat.

"Nikdo ta prasata nikdy neviděl, ani prostory, kde ke klonování došlo. Antinori tento výzkum ani nepublikoval v žádném článku ve vědeckém časopise," řekl Wilmut.

Podobně Wilmut hodnotí Antinoriho dřívější oznámení o naklonovaných primátech. "Nikdo v tom nikdy nebyl úspěšný, nikdo ta zvířata ani laboratoře neviděl, stejně tak odborné články."

Poukazuje-li Ian Wilmut na Antinoriho dřívější oznámení o tom, že několik ženy v sobě nosí naklonované lidské bytostí a je k nim skeptický, není s tímto názorem výjjimkou.

Spolupracovník pochybuje

Americký odborník na ženskou neplodnost Panos Zavos v minulosti pracoval s Antinorim a pochybuje o tom, že by se jeho italskému kolegovi podařilo naklonovat lidský plod.

Prostředky potřebné ke klonování plodu jdou podle tohoto vědce za hranice možností Antinoriho týmu:

"Je to otázka techniky, potřebujete sehnat odborníky, zařízení, know-how a především najít místo, kde to můžete uskutečnit tak, aniž byste porušil zákony a dostal se do problémů. Antinori nemá nic z toho a proto velmi pochybuji o jeho slovech," prohlásil Panos Zavos.

Je zřejmé, že Antinorimu řada lidí nebude věřit, dokud neumožní, aby vědci prověřili, že případné narozené dítě je klonované.

Riziko abnormality

Ann Furediová z britského Embyologického ústavu dodává, že i kdyby se italskému vědci podařilo pomoci na svět klonovanému člověku, podle zkušeností z klonování zvířat narozením takové bytosti problémy zdaleka nekončí.

"Když se klonovaná zvířata narodila, objevila se u nich řada velmi važných abnormalit," říká tato odbornice. A připomíná, že i legendární ovce Dolly se potýká s problémy, které vyšly najevo až po určité době.

 Podle mě panuje ve vědeckých kruzích naprostá shoda, že tato technika nedokáže bezpečně klonovat zvířecí potomky, a proto mi přijde naprosto neuvěřitelné, že to někdo chce udělat s člověkem. 
Britská embryoložka Ann Furediová
Tvůrce ovce Dolly doktor Wilmut říká, že se o abnormalitách u klonovaných zvířat ví už poměrně dost.

Jedním dechem však dodává, že vědci jsou zatím jen velmi daleko od poznání toho, proč k nim dochází a jak jim zabránit.

Nebezpečí, že se narodí nemocné nebo deformované dítě, je podle Wilmuta velké.

Má tedy někdo morální právo klonovat lidské bytosti? Ann Furediová říká: "Někteří míní, že je skvělé překračovat hranice přírody, jiní to ale budou považovat za útok na boží vůli."

Antinoriho bývalý spolupracovník Panos Zavos zastává názor, že by klonování lidí pokračovat.

Otázky morálky by podle něj měla řešit společnost, a ne vědci.

'První dítě příští rok'

Přes všechny pochybnosti o Antinoriho šancích na úspěch, je ale i doktor Zavos přesvědčen, že první klonovaná lidská bytost se narodí už v příštím roce.

Doktor Ian Wilmut ale jednoznačně klonování lidských bytostí odmítá, jako morálně neobhajitelné:

"Je velmi důležité, že se považujeme za jediněčné bytosti," říká Wilmut. Pokud ale vzniknou klon, člověk geneticky totožný s někým jiným, pak bude podle jeho mínění daleko těžší chovat se k oběma jako k suverénním jedincům.

"Je to něco, co dětem nesmíme udělat," míní Wilmut.

Antinoriho plány tedy opět oživily debatu, která se dotýká samé podstaty lidské identity a touhy lidí ovlivnit vlastní osud.
Zprávy BBC:
 
 
K Nadžafu míří pohřební průvod
Bašír čeká na verdikt
John Kerry se utká o Bílý dům
Americká ekonomika zrychluje
Francie přijala libyjské kompenzace
Schůze WHO v Johannesburgu
Fronta Polisario propustila zajatce
4 Thajci obžalováni z osnování útoků
Další útok v Gaze
Barma pochybuje o hladovce disidentky
Bombajská policie zatkla podezřelé
25 iráckých ministrů
Olympijský marketing
Právní úskalí procesů o porušování lidských práv
FBI vysílá agenty do Nadžáfu
Nizozemsko povolilo lékařské konopí
Zemřel herec Charles Bronson
Argentinský exgenerál odhalil rozsah excesů
Berlusconi chce žalovat šéfa opoziční strany
Potopení ponorky 'nedbalost'
 
Akciové trhy:  01:54 GMT
FTSE6406.80-11.00
Dow Jones12525.7-48.11
Nasdaq2467.70-9.91
FTSE má zpoždění 15 min, Dow a Nasdaq 20 min
 POČASÍ
 

 
[email protected]
 
 
 
BBC Copyright Nahoru ^^BBC News in 43 languages >
 
Zprávy | Svět | Británie | Česká republika
Přehledy tisku | Analýza | Fórum
Anglicky s BBC
 
 
Redakce | Programy | Kontakt | Pomoc 
 
 
© BBC Czech, Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK