Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCCzech.com
Aktualizováno: čtvrtek 25. září 2003, 16:14 SEČ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Islámští extremisté získávají mladé stoupence

Saleha jsem potkala na předměstí západní Jakarty, kde se z postranních uliček stává bludiště.

Na verandách visely klece s ptáky, které toužebně sledovala podvyživená koťata, zatímco otevřenými kanály plulo neidentifikovatelné smetí do řeky plné špinavé vody.

Já a moje tlumočnice jsme byly pozvány do malé, tmavé místnosti, kterou na zemi zdobily modlitební koberečky. Na zdi visel plakát Usámy bin Ládina.

Saleh je dobře vypadající, energický dvacetiletý muž. Srší nadšením a humorem. Nicméně když hovoří o náboženství a jeho roli v Indonésii, jeho názory jsou přísné a radikální.

Saleh je členem mládežnického křídla radikální islámské organizace nazvané Fronta obránců islámu. K její činnosti patřilo například organizování gangů, které ničily bary prodávající alkohol.

V poslední době se Fronta zaměřila na dobrovolníky, které nabádá k boji v takzvané svaté válce proti Američany vedeným silám v Iráku.

'Nenechat ostatní chovat se nemravně'

Saleh se stal jejím členem před čtyřmi lety, když zaslechl kázání vůdce organizace, Habíba Razieka. "Líbilo se mi, že dokázal říct, co má na mysli a také podle toho jednat," říká Saleh.

Ochota pana Razieka uvádět do praxe to, co kázal, mu nedávno vynesla sedmi měsíční trest odnětí svobody.

Saleh říká, že členství ve Frontě mu dává sílu, kterou potřebuje k boji s nemorálním chováním. "Hříchem není nemravnost, ale také to, že necháte ostatní, aby se chovali nemravně," řekl mi.

"Jak tomu pomůžete, když někomu zničíte majetek?" ptám se.

"Drogy a cizoložství způsobí mnohem více násilí než cokoli, co děláme my a navíc, je to naše poslední možnost," odpověděl.

Prorok Mohamed bojoval v osmadvaceti válkách, protože viděl, že jiná cesta neexistuje.

Jak se prosadit argumenty

To je jádro problému. Jak přesvědčit frustrované mladé Indonésany, že násilí není řešením. Osoby, souzené za spáchání pumových útoků loni na Bali, opakovaně tvrdily, že útok byl jediným prostředkem, jak prosadit jejich argument.

 Indonésie potřebuje lidi ochotné obětovat se pro víru

Saleh

Vlastně dva. Zaprvé že Spojené státy a jejich spojenci vedou podle nich globální válku proti muslimům a musejí být zastaveni.

A zadruhé, že Indonésie ztratila svůj morální kompas a musí být přesvědčena, v případě nutnosti i silou, aby přijala přísnou interpretaci islámu, která ji vrátí na pravou cestu.

Jen stěží najdete Indonésana, který si myslí, že útoky na Bali byly správnými, nicméně mnoho jich souhlasí s protiamerickou náladou a ohledně budoucnosti své země chovají své vlastní obavy.

Jazyk extremistů je nekompromisní a tvrdý. Zároveň je však jednoduchý a proto může lákat. Zvlášť když umírněnější muslimští vůdci zápasí s tím, jak představit své poselství stejně srozumitelně.

Bezprostředně po útoku před hotelem Marriot v Jakartě, ke kterému došlo před pár týdny, policie a tajní agenti poměrně rychle ukázali prstem na militantní islámskou organizaci Džammá Islamíja. Stejná skupina údajně stála za útoky na Bali.

Duchovní vůdce v Indonésii to rozhněvalo. Rada Ulamů, jeden z nejvyšších náboženských orgánů v zemi, vydala veřejné prohlášení, ve kterém kritizovala policii a média za přijetí závěru, že útok před hotelem Marriot spáchali muslimové.

Stejně dobře to mohla spáchat nějaká zahraniční síla s cílem destabilizovat situaci v Indonésii a podkopat islám, mínili. Zapírání spojené s temnou konspirací.

'Lepší věci na práci'

Dvacetiletý Saleh si myslí, že útok před hotelem Marriot byl špatně vedený - ne proto, že pokládá samotné násilí za něco zlého, ale proto, že útočníci podle něj zvolili špatný cíl.

"Zabili Indonésany," říká. Udělali by podle něj líp, kdyby zaútočili na velvyslanectví Spojených států.

Zeptala jsem se, jestli by byl ochoten se na takovém útoku podílet. Saleh se hlasitě rozesmál. "Ne, já mám lepší věci na práci," řekl. Právě nyní studuje islámskou politiku na univerzitě a jak říká, chce se věnovat boji za prosazení práva šaríja neboli islámských zákonů v Indonésii.

A co útočníci z Bali, zeptala jsem se. Lidé jako Amrozi přezdívaný usměvavý útočník, který byl už odsouzen k trestu smrti…

"Víte, nesouhlasím s pumovými útoky," říká Saleh, "ale Indonésie potřebuje více lidí, jako je on, lidí, kteří jsou ochotni obětovat se pro víru." Amrozi podle Saleha pomohl ukázat mladým, že osud Indonésie leží v jejich rukou.

Od chvíle, kdy jsem Saleha uviděla, mi na něm bylo něco matně povědomého, ale nemohla jsem si uvědomit, co to je.

Až má tlumočnice Sjarina přišla věci na kloub. "Ten jeho úsměv," řekla. "Nepřipomínal vám Amroziho?"

KorespondentKorespondent
Chronologický archiv zvukových a textových záznamů
NEJNOVĚJŠÍ:
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Redakce|Pomoc
BBC © ^^ Nahoru
Archiv|Speciály|Anglicky s BBC
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Pomoc|Ochrana soukromí