Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCCzech.com
Aktualizováno: pondělí 01. srpna 2005, 08:33 SEČ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Divní lidé dostali do nosu

Popis událostí na slavné louce u obce Mlýnec se samozřejmě může lišit podle osoby mluvčího.

Některé věci začínají být zřejmé už teď.

Policie - stejně jako ministr vnitra a předseda vlády - říkali, že pořadatelé festivalu majitele pozemků zneužili, on sám ovšem tvrdí, že věděl, co se na jeho louce chystá.

To nutně neznamená, že účastníci festivalu představují vzor zákonů dbalých a spořádaných občanů - takové přirovnání by je možná až urazilo.

Nicméně je zvláštní, že ten bezkonkurenčně nejtvrdší policejní zásah v historii festivalu přišel v tom jeho ročníku, kdy legalita celé akce byla přinejmenším o hodně méně jasná než v minulých letech, kdy si technaři počínali jasně protiprávně.

 Je docela pravděpodobné, že o stav luk v tu chvíli až tolik nešlo, ale že se - jak je v místě zvykem - vysílaly signály

Představitelé úředních míst mluví o tom, že dodržování zákona je nutné vynucovat, ať to stojí co to stojí, jenomže zákonná situace nebyla úplně nesporná, a v momentě toho nejostřejšího policejního zásahu asi nehrozilo nějaké nebezpečí z prodlení.

To, že si pro něj policie vybrala noční hodiny, kdy už na místě bylo méně novinářů a kdy ani televizní kamera nedohlédne daleko, nahrává různým temným podezřením.

Je docela pravděpodobné, že o stav luk v tu chvíli až tolik nešlo, ale že se - jak je v místě zvykem - vysílaly signály.

Účastníci nedělních protestních akcí v Praze si zvláštní porci rozhořčení vyhradili pro premiéra Jiřího Paroubka.

Pokud by člověk měl usuzovat ze slov ministra Bublana i šéfa tachovské policie Jaromíra Knížete tak neprávem - žádný politický nátlak prý nebyl. I předseda vlády v sobotu řekl, že za události nenese ani přímou ani nepřímou odpovědnost.

Nicméně premiér si razantní zákrok, řekněme, objednal. Během víkendu informoval média, že ministrovi vnitra zadal, aby policie zasáhla co nejrazantněji.

V pátek řekl, že by policisté zahraniční účastníky měli naložit do autobusů a odvézt za hranice.

Možná, že skutečně nevyvíjel politický nátlak v tom smyslu, že by volal veliteli zásahu a radil mu, kolik lidí má do akce poslat. Každý policista, který během pátku a soboty alespoň minimálně sledoval média, ale musel vědět, co se od něj čeká.

A mohl také tušit, že dojde-li k nějakým excesům, premiér na ně bude pohlížet okem shovívavým. A česká policie bývá k tomuto typu zadání dost vnímavá.

 V jednom bodě ale efektivní byla - divní lidé dostali do nosu

A co premiér tou objednávkou na razanci získal? Loňský ročník festivalu hodně lidí vnímalo jako policejní fiasko. A jeho opakování Paroubek, který sám sebe prezentuje jako ideálního "řídícího pracovníka", který musí být u všeho a na vše osobně dohlédne, nechtěl připustit. Přinejmenším nechtěl fiasko jaksi pasivní.

Z toho hlediska nevadí, že policie toho z hlediska deklarovaného záměru akce nedosáhla zas až tak moc.

Těžko říci, že louky jsou po policejních manévrech v lepším stavu, než by byly, kdyby festival nějakým způsobem proběhl.

Pokud se stovky lidí, dusí v parném dni ve šňůrách na dálnici, kterou policie uzavřela - a stejně tím ničeho nedosáhla, pokud jsou desítky dalších zraněny při opakovaných policejních zásazích proti festivalu, který podle policie vůbec neměl začít, těžko mluvit o nějaké efektivní strategii.

V jednom bodě ale efektivní byla - divní lidé dostali do nosu. Možná, že premiér ví, že tohle přinejmenším části veřejnosti stačí.

66Komentáře týdne
Události uplynulých sedmi dní očima redakčních analytiků
66Analýzy BBC
Poznámky redakčních analytiků odvysílané v Dobrém ránu s BBC
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVY
NEJNOVĚJŠÍ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Redakce|Pomoc
BBC © ^^ Nahoru
Archiv|Speciály|Anglicky s BBC
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Pomoc|Ochrana soukromí