BBCi Home PageBBC World NewsBBC SportBBC World ServiceBBC WeatherBBC A-Z
SEARCH THE BBC SITE
 
Zprávy
Svět
ČR
Británie
Přehledy tisku
Analýza
Anglicky s BBC
Dobré ráno
Zprávy
Svět o páté
Svět o šesté
Interview
Frekvence
Programy
Kontakt
Pomoc
Redakce
Learning English
BBC Russian.com
BBC Spanish.com
BBC Arabic.com
BBC Chinese.com
 Zprávy: ČR
pátek 04. července 2003, 08:25 SEČ
Analýza: Tady všude má uši



Před sedmi lety si opoziční ČSSD stěžovala, že ODS zavádí policejní stát. Tehdejší šéf opozice Miloš Zeman v legendárním záběru tvrdil do kamery: sledují mně, sledují i Pepíka Tošovského.

Pak si ale uřízl ostudu - místo důkazů přinesl prezidentovi kufřík plný chvatně posháněných dokumentů, které dokazovaly buď něco úplně jiného nebo vůbec nic.

Dnes si pro změnu stěžuje ODS. Na rozdíl od Zemana ale poslanci Nečas a Langer mají po ruce průkazné cifry.

Od roku 1999 stoupl počet povolených odposlechů pětkrát, jen loni policie a tajné služby šmírovaly u čtyř tisíců soukromých telefonátů.

Ministr spravedlnosti Rychetský má samozřejmě pravdu, když upozorňuje na to, že stejně eruptivně jako odposlechy rostou i řady majitelů mobilních telefonů. Odposlechy jsou daní za boj s organizovaným zločinem.

Spor o odposlouchávání je dilematem moderní doby a znají ho i jiné společnosti než jenom ta česká. V Německu například před pěti lety usnadnění odposlechů snad půl roku tvořilo stěžejní politické téma.

Kdyby se Nečasovi s Langerem podařilo přitáhnout k tématu veřejnou pozornost, opakovaly by se asi argumenty, které padaly i ve Spolkové republice a nakonec by se asi i tady problém dostal k jádru věci: co je důležitější, právo na soukromí nebo efektivnější boj s organizovaným zločinem?

Člověk by ovšem byl výrazně klidnější, nebýt zpráv z důvěryhodných zdrojů, že Vladimír Špidla si v záznamech vybraných odposlechů pravidelně čítá.

Jestli je to pravda, překračuje premiér hranice slušného chování, i kdyby mu to zákon stokrát povoloval, a koleduje si o pořádný skandál.

Proč se ho skoro s jistotou nedočkáme? Hlavně asi proto, že stávající vláda se typickému českému novináři jeví jako skupina kladných hrdinů. Projdou jí věci, za jaké předchozí vlády oprávněně dostávaly po čuni.

Dnes je beztrestné obsadit svými straníky mediální rady, zastrašovat zlobivou vládní poslankyni nebo si v noci telefonovat s podnikatelem nevalné pověsti.

Historik Norman Davies jednou poznamenal, že někteří lidé za vším děním vidí špiony, zatímco jiní naopak tajným službám přisuzují nulový význam. Mýlí se obě skupiny, psal Davies.

Podobné to bude asi i s vášní českých bezpečnostních složek a politiků odposlouchávat respektive pročítat záznamy. Poslanec Langer s hysterií sobě vlastní překřtil premiéra na Beriju.

Zbytek republiky Špidlova nemístná zvědavost nevzrušuje ani trochu. Zdá se, že pravda o premiérovi je někde uprostřed.
 
 
||pufftitle||
Archiv analýz BBC
Zprávy BBC:
 
 
ČEZ sníží cenu elektřiny pro domácnosti
Policie znovu otevře případy sebevražd
OSN pokárala ČR za diskriminaci Romů
Stávka podle odborů úspěšná
Jednání o finanční reformě
Schůzka k návrhu evropské ústavy
Špidla proti Centru pro vyhánění
Zemřel Pavel Tigrid
Cena GLOBArt pro Havla
ČR řeší demografické problémy
Změny provozu hraničních přechodů
Petice za Nové Heřminovy
Požár v klášteře v Kladrubech
Hejtmani žádají rezignaci Součkové
Ministrem spravedlnosti bude navržen Čermák
Klaus jmenoval Lastoveckou
15 zraněných po srážce vlaku s nákladním autem
Schůzka Sobotka-Hojdar
Ombudsman kritizuje dálnici D8
Lékaři chtějí společný protest
 
Akciové trhy:  00:45 GMT
FTSE6406.80-11.00
Dow Jones12525.7-48.11
Nasdaq2467.70-9.91
FTSE má zpoždění 15 min, Dow a Nasdaq 20 min
 POČASÍ
 

 
[email protected]
 
 
 
BBC Copyright Nahoru ^^BBC News in 43 languages >
 
Zprávy | Svět | Británie | Česká republika
Přehledy tisku | Analýza | Fórum
Anglicky s BBC
 
 
Redakce | Programy | Kontakt | Pomoc 
 
 
© BBC Czech, Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK