BBCi Home PageBBC World NewsBBC SportBBC World ServiceBBC WeatherBBC A-Z
SEARCH THE BBC SITE
 
Zprávy
Svět
ČR
Británie
Přehledy tisku
Analýza
Anglicky s BBC
Dobré ráno
Zprávy
Svět o páté
Svět o šesté
Interview
Frekvence
Programy
Kontakt
Pomoc
Redakce
Learning English
BBC Russian.com
BBC Spanish.com
BBC Arabic.com
BBC Chinese.com
 Zprávy: ČR
čtvrtek 27. února 2003, 10:38 SEČ
Analýza: Kafčí hory



Daniel Kaiser

Na včerejší neschopnost Rady dát České televizi nového ředitele lze mít po vzoru Ludvíka Vaculíka dva protichůdné názory.

Je to špatně - Rada nedostála zákonu, který jí ukládá zvolit nového ředitele do tří měsíců po odstoupení starého a zasloužila by si rozpuštění.

Je to dobře - v dohledné době se Rada stejně obmění, ať tedy ředitele, který má v televizi vydržet šest let, volí až noví radní. Jisté je, že v televizi pokračuje provizorium a konce nevidět.

 Česká televize se s přispěním politiků zatím může dál marginalizovat sama. 
Kolem Kavčích hor se především stále ochomýtají politici. Pouhý den před volbou se s šéfem rady Mrzenou sešli premiér Špidla a předseda sněmovny Zaorálek.

Podle radního Mrzeny ho oba politici chtěli ujistit, že politická elita do výběru ředitele nehodlá zasahovat, premiér Špidla zase tvrdil, že jen sháněl informace, v tom případě ale nebyl moc úspěšný, protože se pak před novináři divil, že se bude volit už druhý den.

Takové setkání a takové zdůvodnění by v jiném složení a v jiné době asi vyvolalo slušný poprask. Proč ne teď?

Jeden důvod je vnější: veřejnost už je pohlcena páteční volbou prezidenta. Druhý důvod se zdá být vnitrotelevizní: monopol na vyvolávání zájmu o ČT mají její zaměstnanci, respektive ti z nich, které s vědomím jistého zjednodušení nazveme revolucionáři. Špidla i Zaorálek se v televizní krizi před třemi roky nakonec postavili na jejich stranu, jsou to tedy našinci.

To ale neznamená, že by celá věc nutně byla v pořádku. Revolucionáři nejsou v případu, který se jich bytostně dotýká, nezávislí zpravodajové, ale stoupenci statu quo. V České televizi pracuje na 2800 lidí, přezaměstnanost a velkorysé zacházení s penězi uhodilo do očí už hodně lidí zvenčí, kteří s ní někdy přišli do styku.

Podstatný vliv a sebevědomí mají v televizi odbory. Dál žije atmosféra jakéhosi zastydlého revolucionářství, naposledy ho předvedla skupina redaktorů zpravodajství, když se na jednom večírku poprala s bývalým ředitelem Balvínem a jeho přáteli a pak si z oboustranně trapného incidentu dělala veřejnou legraci. Včera potvrzené provizorium odborům i revolucionářům zřejmě vyhovuje.

Síla revolucionářů pramení hlavně z toho, že jejich osobní zájmy se několikrát protnuly s veřejným zájmem. Brněnské křídlo revolucionářů bylo na kordy s ředitelem tamní pobočky ČT Drahošem a docela přesvědčivě ho vinilo ze zkorumpovanosti.

Hlavní dějství se ale odehrálo v Praze, kde před třemi roky přerostly tlaky některých politiků opoziční smlouvy - na prvním místě Ivana Langera - i tuzemské zvyklosti a na podporu vzbouřenců se dvakrát demonostrovalo na Václavském náměstí.

Nejpozději od té doby visí nad Kavčími horami rovnice, podle níž skoro každá změna v televizi znamená útok na demokracii a svobodu slova.

Někteří z revolucionářů se děsili, že novinářka Jana Kasalová nebo bankovní manažer Jiří Franc by Českou televizi vědomě zredukovali na prcka ve stínu Novy.

Pokud takové nebezpečí hrozilo, bylo včera odvráceno. Česká televize se s přispěním politiků zatím může dál marginalizovat sama.
 
 
||pufftitle||
Archiv analýz BBC
Další informace:
 
 
26. února 2003
Analýza: Právě jsem se vrátil od komunistů
Zprávy BBC:
 
 
ČEZ sníží cenu elektřiny pro domácnosti
Policie znovu otevře případy sebevražd
OSN pokárala ČR za diskriminaci Romů
Stávka podle odborů úspěšná
Jednání o finanční reformě
Schůzka k návrhu evropské ústavy
Špidla proti Centru pro vyhánění
Zemřel Pavel Tigrid
Cena GLOBArt pro Havla
ČR řeší demografické problémy
Změny provozu hraničních přechodů
Petice za Nové Heřminovy
Požár v klášteře v Kladrubech
Hejtmani žádají rezignaci Součkové
Ministrem spravedlnosti bude navržen Čermák
Klaus jmenoval Lastoveckou
15 zraněných po srážce vlaku s nákladním autem
Schůzka Sobotka-Hojdar
Ombudsman kritizuje dálnici D8
Lékaři chtějí společný protest
 
Akciové trhy:  00:52 GMT
FTSE6406.80-11.00
Dow Jones12525.7-48.11
Nasdaq2467.70-9.91
FTSE má zpoždění 15 min, Dow a Nasdaq 20 min
 POČASÍ
 

 
[email protected]
 
 
 
BBC Copyright Nahoru ^^BBC News in 43 languages >
 
Zprávy | Svět | Británie | Česká republika
Přehledy tisku | Analýza | Fórum
Anglicky s BBC
 
 
Redakce | Programy | Kontakt | Pomoc 
 
 
© BBC Czech, Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK