زيرنويس به جای دوبله
9/09/2006, 01:22 PM
حالا که ويديوهای ما با کيفيت بهتر هم در سايت قرار می گيرند، فکر کردم شايد بهتر باشد در برخی موارد به جای دوبله يا صدا گذاری، از زير نويس استفاده کنيم. خصوصا زمانی که حس و حال فرد اهميت دارد و صدا گذاری همه آن حس را از بين می برد. البته اين کار در فيلم های خبری رايج نيست، ولی خب، چشم رئيسم را دور ديدم و يک نمونه کار کردم. برای ديدن نتيجه، گزارشی در مورد تحقيقات اخير سنا پيرامون ارتباط صدام با القاعده رو ببينيد.
- همکارم، آقای دکتر، پيشنهاد می کند که زير نويس ها را کوتاه تر و يک جمله ای بنويسيم. تا خواندنشان آسان تر شود. من استدالال کردم که جملات طولانی اگر تکه تکه شوند، خواننده را گيج می کنند. به هر حال حق با اوست و خواندن جملات بلند سخت تر است. سعی می کنم دفعه بعد اين طور عمل کنم. هرچند بايد در جمله بندی ها بيشتر دستکاری کرد.









اظهارنظرها ارسال اظهار نظر
این طوری برای آموزش زبان هم خوبه می تونید همین بهانه کنید
در مورد اين نظر شکايت کنيد
(:
ziba va jaleb bood vali chera enghadr kootah?
man ke khodam dar kol ba zir nevis fimha mokhalefam chon havase adamo part mikone
man ke sali 1 bar film mibinam oon ham agar zir nevis dashte bashe az film hichi nemifahmam
در مورد اين نظر شکايت کنيد
چه عجب، بالاخره یه فکر خوب به سر شما رسید، D:
در مورد اين نظر شکايت کنيد
behzad chagh shodihaaaaaaaa.shekam dar avordi
در مورد اين نظر شکايت کنيد
سلام آقای بی بی سی ..
آقا جان یه نگاهی به مطلب توقیف روزنامه شرق در صفحه نخست بی بی سی انداختید؟ نوشتید که «اما به نظر می رسد کاريکاتوری که روز پنجنشنبه (8 سپتامبر) در صفحه آخر شرق به چاپ رسيد و...» آقا جان تقویم رو یه نگاه بندازید 8 سپتامبر روز پنجشنبه نمی شه مگر اینکه تقویم ما تو ایران با تقویم شما تو انگلستان یک روز فرق داشته باشه چون پنجشنبه می شه هفتم سپتامبر.:)
یک نکته دیگه در مورد مطلب پیشین در مورد ناهار اداره جات که فرمودید د رهمه جای دنیای زیاد چنگی هب دل نمی زنه عرض کنم چون برای شخص خودم بسیار نکته دغدغه امیزی بود چه تو دانشگاه چه تو دوره سربازی چه اینجایی که دارم کار می کنم..همیشه این ناهار و غذای اداره جات مایه زجر و رنج برام بود همیشه به این فکر می کردم که چرا غذای اداره جات اینقدر بی طعم و نا لذیذ هست..اما الان که بخاطر می ارم یکبار طی دوره دو هفته ای که به عنوان دانشجو کمپانی من و کارآموز سر دکل حفاری شرکت نفت بودم ، تنها جایی که ناهار و شامش عالی بود و مثل دانشگاه نبود و مثل اداره و مهمتر مثل سربازی نبود همین شرکت نفت بود که جای شما خالی عجب غذایی داشت جان خودم اگر می تونستم اقای فراستی دعوتت می کردم یه روز بریم سر دکل نفت تا ببینی چه ناهاری داشت و بگم که ای بعضی از اداره جات و شرکت ها در نحوه طبخ غداشون استثنا دارن نه اینکه همه جای دنیا مثل دانشگاه و سربازی و بی بی سی هست:)
راستی کار من شد خطا یابی از نوشته های بی بی سی چه خطاهای نوشتاری مثل 8 سپتامبر چه خطا های اراسال برنامه های ماهواره چه خطاهای خاطره نویسی نگارنده های این وب لاگ محترم
اقا جان موفق باشید
در مورد اين نظر شکايت کنيد
با سلام چگونه می توانم از فیلتر سایت فارسی بی بی سی عبور کنم.
باتشکر
در مورد اين نظر شکايت کنيد
کار با ارزشی انجام دادهاید، با توجه به اینکه بیشتر خوانندههای سایت بیبیسی با زبان انگلیسی تا حد قابل قبولی نیز آشنا هستند.
در مورد اين نظر شکايت کنيد
بسیار کار جالبی کردید . همانگونه که اشاره کردید ، احساس گوینده کاملا بارز است و محو نمی شود و این در دوبله کلام ملاحظه نمی شود .
امید که بتوانید این روش را ادامه بدهید .
در مورد اين نظر شکايت کنيد