Do you say 'aitch' or 'haitch'?
The British Library is asking the public to help it track how pronunciation is shifting in Britain. What changes have you noticed?
Volunteers are being asked to record a chapter from a Mr Man book to see how certain words and accents are changing.
The library says youngsters are now more likely to say "haitch" than "aitch" when pronouncing the letter H.
When saying the word "mischievous", they prefer to pronounce it "mischeevy-us" rather than "mischivus", curators add. Young people are also more likely to have different way of saying words such as garage, schedule, migraine and harass.
How do you pronounce words like garage, schedule and migraine? Have you noticed many changes in pronunciation? Should language be allowed to evolve, or should there be some rules on correct pronunciation?
Thank you for your comments. This debate is now closed.


Page 1 of 6
Comment number 1.
At 10:09 28th Oct 2010, Mary Chambers wrote:I asy 'aitch', because that's the correct pronunciation.
Complain about this comment (Comment number 1)
Comment number 2.
At 10:13 28th Oct 2010, milvusvestal wrote:Part of the difficulty is that some people rely upon the spoken word rather than the written word to determine pronunciation, especially if they are illiterate - mischievous is a case in point.
I don't mind too much if words are pronounced slightly differently to the way I use them, but this persistent use of "haitch" sounds as if it has left the mouths of simpletons. What on earth were they taught at school, I wonder?
Complain about this comment (Comment number 2)
Comment number 3.
At 10:15 28th Oct 2010, InertiaStalls wrote:Do you say 'aitch' or 'haitch'?
As long as people understand you does it matter?
In 14th century England accents were so diverse that people from London had great difficulty understanding people from Kent.
Its only since the advent of national media, both radio & television that pronunciation has become as homogenised as it is today.
If you go Holland, Germany or Belgium you can hear young people speaking English in exactly the same 'MTV Europe' accent.
For the first time in history, pronuniciation is gradually becoming truly universal.
So tell me again why it matters if you say 'aitch or haitch' at this point in the early 21st century?
Complain about this comment (Comment number 3)
Comment number 4.
At 10:16 28th Oct 2010, Magi Tatcher wrote:If language is not correct, then what is said is not what is meant; if what is said is not what is meant, then what must be done remains undone; if this remains undone, morals and art will deteriorate; if justice goes astray, the people will stand about in helpless confusion. Hence there must be no arbitrariness in what is said. This matters above everything.
Complain about this comment (Comment number 4)
Comment number 5.
At 10:16 28th Oct 2010, InertiaStalls wrote:Should language be allowed to evolve?
Or what?
Is someone suggesting we should bring in the language police?
Complain about this comment (Comment number 5)
Comment number 6.
At 10:16 28th Oct 2010, suzie127 wrote:I say 'aitch'. I think the changes are due to americanisation of the language.
Complain about this comment (Comment number 6)
Comment number 7.
At 10:20 28th Oct 2010, InertiaStalls wrote:Hence there must be no arbitrariness in what is said. This matters above everything.
------
'arbitrariness'
Is that an ironic Bushism you've thrown in there?
Complain about this comment (Comment number 7)
Comment number 8.
At 10:20 28th Oct 2010, The Ghosts of John Galt wrote:I would very much like to know the correct pronunciation for the word -
Ideology! Is it 'i' as in eye or 'i' as in lid?
I find it intolerable that some politicians/BBC reporters use the 'i' as in lid or idiot - Bush, Blair and others! While I was always taught to pronounce the 'i' as 'eye' or idol - But various different dictionaries have 'ahy' 'eye' and 'id' - so annoying!
Complain about this comment (Comment number 8)
Comment number 9.
At 10:22 28th Oct 2010, InertiaStalls wrote:'arbitrariness'
I stand shamed & corrected - its a real word.
Complain about this comment (Comment number 9)
Comment number 10.
At 10:23 28th Oct 2010, TheGrassAintGreener wrote:I say 'haitch' coz it got an 'h' in it innit?!
Complain about this comment (Comment number 10)
Comment number 11.
At 10:26 28th Oct 2010, JohnnyMo wrote:One of the other words on Today Program was kilometre, when talking distance I normally say kilo-metre, (old fashioned) but speed (kph) kil-om-etre (new way). Does anyone else say the same word differently in different contexts.
Complain about this comment (Comment number 11)
Comment number 12.
At 10:31 28th Oct 2010, Loony Liberal - wrote:I stopped pronouncing it as 'haitch' when I was about eleven.
I don't notice how people pronounce it though, it's understanable in both formats and language evolves naturally.
Que sara sara.
Complain about this comment (Comment number 12)
Comment number 13.
At 10:32 28th Oct 2010, Lucy Clake wrote:I always thought it was "aitch" although one teacher at my granchildren's school says it's haitch which has the sound of affectation to me
Let's face it English spelling is ridiculous, our children spend years learning to spell, what a waste of time. Writing is intented to communicate ideas so why not concentrate on those ideas and content not the spelling. Extra letters were added in the Middle Ages by the Flemish printers who were paid by the letter. So nothing changes on that score. Many intelligent children are hampered and discouraged by difficulty in learning to read and spell. Surely it could be made more simple and logical, perhaps we could then concentrate on more useful skills. Although it would deprive the spelling snobs the feeling of superiority they seem to enjoy
Complain about this comment (Comment number 13)
Comment number 14.
At 10:32 28th Oct 2010, LardiusMaximus wrote:Language does certainly evolve and that's a good thing. We can't all be trying to exist in a modern society with 18th century vocabulary BUT saying mischievious when you mean mischievous has nothing to do with language evolution. It simply means you can't read. Saying haitch when you mean aitch is the ultimate fool proof way of showing you are a bit thick and want to sound upper class but have no idea how.
Garage or garaage, bath or barth, etc, who cares, that's just a regional accent.
Complain about this comment (Comment number 14)
Comment number 15.
At 10:34 28th Oct 2010, Kate no mates wrote:I love accents, long may they continue and evolve, however, it really winds me up when people say 'congraDulations' - what's that all about?!!
Complain about this comment (Comment number 15)
Comment number 16.
At 10:37 28th Oct 2010, Spindoctor wrote:The last thing we need is the "Word Police"
Complain about this comment (Comment number 16)
Comment number 17.
At 10:38 28th Oct 2010, Megan wrote:It depends on which language I am speaking at the time: if English, then it would be 'aitch' as that is the correct pronunciation in that language.
The main change I have noticed is acceptance of slovenly pronunciation, even - dare I say it - on the BBC. (There is one individual who provokes a groan in our house whenever they appear on the screen: we know we will barely understand the local weather that day!) This is particularly noticeable with some people who have regional or 'ethnic' accents, although the majority are still capable of clear and accurate pronuciation without compromising their accent.
Perhaps I pay more attention than most, as Welsh - a phonetic language - is my native tongue. Are we more accurate in pronuciation when speaking a 'foreign' language, even one in which we are completely fluent?
Complain about this comment (Comment number 17)
Comment number 18.
At 10:38 28th Oct 2010, Mookas44 wrote:I’m against the conservative language Gestapo whining about irrelevant grammar mistakes, or ‘correct ways of doing things’. They’ve clearly no idea how the colourful English language of today has evolved and changed after every immigration wave we’ve had. I think it’s exciting that it’s changing because that’s what our language has always done.
If you refuse to evolve with the rest of the county you will lose your voice.
Complain about this comment (Comment number 18)
Comment number 19.
At 10:39 28th Oct 2010, Magi Tatcher wrote:7. At 10:20am on 28 Oct 2010, InertiaStalls wrote:
Hence there must be no arbitrariness in what is said. This matters above everything.
------
'arbitrariness'
Is that an ironic Bushism you've thrown in there?
No, arbitrariness is a derivative noun of the word arbitrary.
https://oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0037410
Complain about this comment (Comment number 19)
Comment number 20.
At 10:39 28th Oct 2010, pzero wrote:This is one of my pet hates, using 'haitch' has the same effect on me as running your nails down a blackboard has on many others.
And while language must evolve, do we really want it to evolve into something completely unintelligible to those over the age of 21, just take a shopping trip in London and you will see what I mean!
Complain about this comment (Comment number 20)
Comment number 21.
At 10:40 28th Oct 2010, chezza100 wrote:1. At 10:09am on 28 Oct 2010, Mary Chambers wrote:
I say 'aitch', because that's the correct pronunciation.
-------------------------------------------------------------------------
Totally agree
I just hope children at school are being taught correctly.
I speak English not English-American.
Complain about this comment (Comment number 21)
Comment number 22.
At 10:43 28th Oct 2010, pzero wrote:13. At 10:32am on 28 Oct 2010, Lucy Clake wrote:
I always thought it was "aitch" although one teacher at my granchildren's school says it's haitch which has the sound of affectation to me
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Or, being a cynic, demonstrates the poor standards of modern teaching and teachers!
Complain about this comment (Comment number 22)
Comment number 23.
At 10:45 28th Oct 2010, Charlie1902 wrote:I think it is a good thing languages evolve however listening to some ... people almost makes my ears bleed - do they have any idea how stupid they sound?
I use public transport everyday so I unfortunately overhear a lot of conversations and they almost hurt.
I think its almost a status statement to talk lik 'ow u txt
Complain about this comment (Comment number 23)
Comment number 24.
At 10:47 28th Oct 2010, Khuli wrote:"11. At 10:26am on 28 Oct 2010, JohnnyMo wrote:
Does anyone else say the same word differently in different contexts."
---------------
Not so much in different contexts, but I'm sure I'm not very consistent in using either (eye-ther) or either (ee-ther).
Perhaps it's neither?....
Complain about this comment (Comment number 24)
Comment number 25.
At 10:48 28th Oct 2010, TheGrassAintGreener wrote:Not sure if this is related, but this always cracks me up:
Stewie: Ooh, let me have some of that Cool Hwhip.
Brian: What'd you say?
Stewie: You can't have a pie without Cool Hwhip.
Brian: Cool Hwhip?
Stewie: Cool Hwhip, yeah.
Brian: You mean Cool Whip.
Stewie: Yeah, Cool Hwhip.
Brian: Cool Whip.
Stewie: Cool Hwhip.
Brian: Cool Whip.
Stewie: Cool Hwhip.
Brian: You're saying it weird. Why are you putting so much emphasis on the H?
Stewie: What are you talking about? I'm just saying it. Cool Hwhip. You put Cool Hwhip on pie. Pie tastes better with Cool Hwhip.
Brian: Say whip.
Stewie: Whip.
Brian: Now say Cool Whip.
Stewie: Cool Hwhip.
Brian: Cool Whip.
Stewie: Cool Hwhip.
Brian: Cool Whip.
Stewie: Cool Hwhip.
Brian: You're eating hair!
Family Guy
Complain about this comment (Comment number 25)
Comment number 26.
At 10:50 28th Oct 2010, deleted wrote:I would say that some people may pronounce words differently when reading them as opposed to saying them in a conversation. Maybe that should be investigated and taken into account during the study.
And as #3 has said, as long as people are understood, does it matter? We aren't robots.
As for the question 'Should language be allowed to evolve' - it has and does and how would you stop it?
Complain about this comment (Comment number 26)
Comment number 27.
At 10:50 28th Oct 2010, mike ivybridge wrote:As a linguist and TEFL teacher I believe some authority should be in place to oversee and guide the development of English. Variation in common-usage changes in pronunciation and grammar, the use of prepositions and the introduction of new words in all parts of the English-speaking world means that English is gradually evolving into different languages. This is what happened to Latin, which now presents as Italian, Spanish, French, Portuguese and others. France has its Académie to guard its language from further corruption, which could be emulated for English, but the problem is "who does English belong to?". There are more first-language English speakers in other countries than in England, so do we reserve the right as the "inventors" of the language, or should the country with the most speakers have that privilege? My choice would be an English Academy in England that determines correct language, which would certainly correct domestic anomalies, but that would not stop other countries from evolving their own version of English. I predict that in 100 years time, "English" will only be spoken in the British Isles; Australia and New Zealand will be similar, but North America, Africa and the Indian sub-continent will be speaking new languages that have evolved from English. In any case, the upsurge in Spanish-speaking, particularly in the USA, probably signals its development into the main world language, and the gradual demise of English. Francis Drake might just as well have continued playing bowls on Plymouth Hoe, thus saving several hundred years of linguistic evolution. Eso si que es !!
Complain about this comment (Comment number 27)
Comment number 28.
At 10:58 28th Oct 2010, Khuli wrote:As others have mentioned, 'haitch' sounds too much like an affectation.
Dropping H's is one thing... but the deliberate omission of H by some people in (h)otel and (h)erb for example, is just orrible.
Complain about this comment (Comment number 28)
Comment number 29.
At 11:04 28th Oct 2010, Dominic wrote:Why would anyone say "mischeevy-ous". Where's the "i"? It boils down to ignorance. One that thing winds me up is the Australian Question Intonation. If it isn't a question, then don't say it like it is.
Complain about this comment (Comment number 29)
Comment number 30.
At 11:04 28th Oct 2010, WiseOldBob wrote:3. At 10:15am on 28 Oct 2010, InertiaStalls wrote:
". . .In 14th century England accents were so diverse that people from London had great difficulty understanding people from Kent."
I have a great deal of difficulty understanding people from London anyway: they just seem to talk a load of codswallop all the time.
With regard to the 14th century, I can remember my father telling me that when as a child he visited the next village he became upset because he thought he'd been taken to a foreign country and couldn't comprehend the language that they spoke. That would have been Lancashire in the 1920's. Some might say that little has changed.
Personally, I pronounce "my" as "me" (influenced by Strine films and soap operas), "schedule" as "sched-yawl", "bacon" as "beer can", "Peterborough" as "Peed-a-bowo" and "justice" as "jyus-tice" (in the manner of Louis Armstrong). The rest of the time, however, I speak fraffly good English.
15. At 10:34am on 28 Oct 2010, Kate no mates wrote:
"I love accents, long may they continue and evolve, however, it really winds me up when people say 'congraDulations' "
My own sentiments entirely. And what about "Cuventry" in stead of Coventry?
Complain about this comment (Comment number 30)
Comment number 31.
At 11:06 28th Oct 2010, Graham wrote:I say 'aitch'. I went to a non-denominational school in Scotland but I have noticed that most of my catholic friends, who were educated in seperate schools from exactly the same area and speak with exactly the same accent, use 'haitch'.
My two daughters have picked up an annoying habit of using 'zee' instead of 'zed'. This comes from watching American childrens shows and the Disney channel.
Complain about this comment (Comment number 31)
Comment number 32.
At 11:07 28th Oct 2010, Chris wrote:This comment was removed because the moderators found it broke the house rules. Explain.
Complain about this comment (Comment number 32)
Comment number 33.
At 11:08 28th Oct 2010, Dan_Dover wrote:I say 'aitch', but I do say 'mischeevy-us'. I hadn't really thought about that one before. Another oddity is people saying 'et' in place of 'ate'...
Complain about this comment (Comment number 33)
Comment number 34.
At 11:10 28th Oct 2010, john33 wrote:Nevermind that I absolutely hate 'haitch', what really matters is that we all understand what is being said. The problem today is that there is a large number of the younger generation who simply can't be understood, in a verbal sense, by us older folk because they no longer speak English!
This is NOT about the 'Word Police', as one contributor put it, it's about communication and communication requires that we speak in a way that is understood by the vast majority of us. Without that, we may as well go back and live in caves and abandon the last many thousands of years of development!
Complain about this comment (Comment number 34)
Comment number 35.
At 11:10 28th Oct 2010, Paul-HalfDegreeC-by2100 wrote:18. At 10:38am on 28 Oct 2010, Mookas44 wrote:
I’m against the conservative language Gestapo whining about irrelevant grammar mistakes, or ‘correct ways of doing things’.
---------------------------------------
Hi Mookas44,
So tell me, why do you communicate your ideas in a way which is completely understandable to English speaking and reading people?
Is it because you want to communicate your ideas in a completely understandable way?
Correct English seems to have served you very well. You didn`t get where you are today by talking and writing like an uncouth, uneducated fool.
A little gratitude to your old English teacher wouldn`t go amiss.
Complain about this comment (Comment number 35)
Comment number 36.
At 11:11 28th Oct 2010, puddinpop wrote:People worry too much.
Why does it matter how its pronounced? If it's aitch then should we proncounce home as ome, hot as ot, hello ello, happy appy. etc
Language differs depending where your from.
Complain about this comment (Comment number 36)
Comment number 37.
At 11:15 28th Oct 2010, WiseOldBob wrote:1. At 10:09am on 28 Oct 2010, Mary Chambers wrote:
"I say 'aitch', because that's the correct pronunciation."
Or do you mean "that's the correct pronunciation because that's the way I say it"?
Personally I love the Brummie version: "oitch"!
Complain about this comment (Comment number 37)
Comment number 38.
At 11:17 28th Oct 2010, callaspadeaspade wrote:I've lived in a variety of places and have picked up varuious spoken traits- if I'm talking to my mother it's a garadge, but if the car needs a service it's a gararge, a schedule is either a sheddule or a skedule depending on whether is's a flight or a plan of work, but it's usually a sheddule and a migraine is a mygraine
Complain about this comment (Comment number 38)
Comment number 39.
At 11:18 28th Oct 2010, I_amStGeorge wrote:My pet hate is not english regional accents I can cope with that Its the
Bastardisation of the English Language by the Americans that really blows my top And yet they maintain they are speaking English.
This sudden hyphonation of words such as Co-lin,Jo-lie,The mis pronunciation like Carribean to Keribyan. The misinterpretation like Fanny. The misspelling like flavour to flavor, colour to name a few. The film industry even took legal action to change the name Technicolor under copyright law so that it couldnt be altered. When will they accept they are speaking american not English. Theres little wonder our kids grow up with confused minds. I can only think this is another ploy for America to lead the world in the new order as I have come across a few times on the computer where a programme will ask for your language preference to find there is American English but no England English option.
So I wait for the day it is American rules football and baseball is the national series and not the world series.
Complain about this comment (Comment number 39)
Comment number 40.
At 11:18 28th Oct 2010, Billy wrote:I have nothing against the evolution of language. I do, however object when TV presenters say 'haitch' - if your job involves sitting on a sofa saying things in English, you should be able to speak English properly. I know alot of people do say 'haitch' and one day it will probably become the accepted correct pronunciation, but at the moment, people who say 'haitch' are just betraying their own ignorance.
Complain about this comment (Comment number 40)
Comment number 41.
At 11:19 28th Oct 2010, richard wilson wrote:I don't think we should confuse local accents with (yes the word is with and NOT "wiv") a complete failure to use appropriate grammar and pronunciation. In my view, to do otherwise reflects a lack of education and a lazy approach to the use of English.
Complain about this comment (Comment number 41)
Comment number 42.
At 11:22 28th Oct 2010, Italophile wrote:Languages evolve - it's a natural process. No-one should have a problem with this.
However, we do need to ensure that it evoloution that's taking place - and not it's reverse.
I would suggest most forcefully that 'yoofspeak' and 'textspeak' cannot possibly be defined as evolution.
Complain about this comment (Comment number 42)
Comment number 43.
At 11:22 28th Oct 2010, Billy wrote:12. At 10:31am on 28 Oct 2010, LoonyLiberal wrote:
I stopped pronouncing it as 'haitch' when I was about eleven.
I don't notice how people pronounce it though, it's understanable in both formats and language evolves naturally.
Que sara sara.
--------
Or you could say Que sera sera........... ;-)
Complain about this comment (Comment number 43)
Comment number 44.
At 11:23 28th Oct 2010, SPEEDTHRILLS wrote:Our native language, (English), has rules of pronunciation that have been progressively ignored by ever more dumb teachers over the decades. This is ignorance at best and negligence at worst; it is certainly not "evolution". Chief among horrors is the glottal stop in place of the closing letter "T". Acceptable within the cockney dialect but abominable as an import from the hip hop idiom. Chief among culprits are some members of the Shadow Cabinet. Ed Balls (previous Education Minister !!!) does not sound his closing "Tees". Neither does the Leader of the Opposition. Instead of "What", we hear Wha(gh). Ugly and sloppy, but then are we surprised ? Its hip to be cool. For my part I readliy correct misuse of pronunciation by example. When informed my shopping basket costs "Firghee Aigh Pands awtoogever" I just politely ask if in translation they mean "Thirty Eight Pounds all together". It wont change either them or the world, but it makes me feel good. And yes I'm a grumpy, old, very right wing and intolerant non PC person. And proud to articulate and pronounce our language correctly. No we do not need a change to the 'Rules. Go(gh) I(gh) ?
Complain about this comment (Comment number 44)
Comment number 45.
At 11:24 28th Oct 2010, Daft Fader wrote:The egsinlh lgaangue is vrey pfowuerl, you can eilsay tlel waht is bneig teypd or sekpon, eevn wehn all the ltetres are meixd up. I tnihk its ievrrnelat how we say sthinomeg, so lnog as it is urseotndod!
Complain about this comment (Comment number 45)
Comment number 46.
At 11:25 28th Oct 2010, D Fear wrote:I pronounce the letter's name as 'aitch'. But I do not maintain by any means that this is 'correct', because it is in fact an example of a pronunciation that has drifted off course. What I mean is this: the letters of the Roman version of the alphabet - the Latin alphabet - had names which were more or less acrophonic. The sound at the start of the letter name reflected the sound sympbolised by that letter. In the case of the letter H, we are dealing with a complex history. Already in very early Latin (i.e. pre-Classical) there is evidence that the H was a sound on the verge of disappearing. This tendency was realised in later Latin and today in the Romance languages there is no sound H. This is probably the source of the English avoidance of the sound. 'Haitch' as the letter name is much better, as it reflects English pronunciation to a greater extent, although I admit to personally not liking it!
Complain about this comment (Comment number 46)
Comment number 47.
At 11:28 28th Oct 2010, scotbot wrote:I can tell you more and more Scots are saying 'lock' instead of 'loch'.
When you quiz them about it, they'll deny it, but you can clearly hear it.
You can hear this with the other names and words containing 'ch' which should be pronounced the same as 'loch'.
For instance, for Lochwinnoch in North Ayrshire people will say 'lockwinnock'.
Basically, it's just laziness, although there is also the element of a very English-centric media, which itself is becoming rather Americanised.
I know it's off-topic, b
Complain about this comment (Comment number 47)
Comment number 48.
At 11:30 28th Oct 2010, Bibi wrote:I say 'aitch', because that's the correct pronunciation. Anything else sounds clumsy. I also dislike 'vegEtables', 'bath' and 'path' pronounced to rhyme with 'hath' and 'castle' pronounced as 'cassle'; aks instead of ask (even though it was the original pronunciation); 'EyeDyllic' and, last but in no way least, 'pronounciation' instead of 'pronunciation'....... ohhhhh - and 'Wid' - there is NO SUCH WORD!
Complain about this comment (Comment number 48)
Comment number 49.
At 11:35 28th Oct 2010, Billy wrote:"Mischievous, mischeevy-us, garidge, gararge, Let's call the whole thing off"
Complain about this comment (Comment number 49)
Comment number 50.
At 11:36 28th Oct 2010, Upemall wrote:ar think orl onya should ave a second langwidj - Standard English would be most suitable for that!
Complain about this comment (Comment number 50)
Comment number 51.
At 11:39 28th Oct 2010, ian cheese wrote:'ave 'eard nuffin.
Complain about this comment (Comment number 51)
Comment number 52.
At 11:42 28th Oct 2010, BJ wrote:It is pronounced aitch, not haitch. In the same way that 'yes' is pronounced 'yes' and not 'absolutely' which seems to be the preferred way of responding in the positive by too many people nowadays.
Complain about this comment (Comment number 52)
Comment number 53.
At 11:44 28th Oct 2010, WiseOldBob wrote:8. At 10:20am on 28 Oct 2010, The Ghosts of John Galt wrote:
". . .Ideology! Is it 'i' as in eye or 'i' as in lid?
I find it intolerable that some politicians/BBC reporters use the 'i' as in lid or idiot - Bush, Blair and others!"
Do you not think that it's just one of languages' eyediosyncrasies? I must agree though about Bush, Blair and others: it just makes them sound like ee-jits.
Complain about this comment (Comment number 53)
Comment number 54.
At 11:45 28th Oct 2010, lucyloopy wrote:1. At 10:09am on 28 Oct 2010, Mary Chambers wrote:
I asy 'aitch', because that's the correct pronunciation.
*****************************************************
Hate to break it to you, but there is no such thing as correct pronunciation. There's received pronunciation- ie. BBC English.
On another note- English is stupid for pronunciation: kghoti could feasible be pronounced fish:
K is knife is silent
GH in cough is F
O in women is I
TI is station is SH.
Complain about this comment (Comment number 54)
Comment number 55.
At 11:45 28th Oct 2010, P Stoff wrote:I would of thought it was obvious it's haitch to the great uneducable.
Since when did we have a verb 'to of' ?
Complain about this comment (Comment number 55)
Comment number 56.
At 11:46 28th Oct 2010, itsdavehere wrote:This comment was removed because the moderators found it broke the house rules. Explain.
Complain about this comment (Comment number 56)
Comment number 57.
At 11:47 28th Oct 2010, Khuli wrote:"36. At 11:11am on 28 Oct 2010, puddinpop wrote:
Why does it matter how its pronounced? If it's aitch then should we proncounce home as ome, hot as ot, hello ello, happy appy. etc"
-----------
So because F is pronounced Eff, 'Fox' should really be pronounced 'Effox'?
I'll challenge you to find a word beginning with W that is actually pronounced as 'dubbleyoo....'
Complain about this comment (Comment number 57)
Comment number 58.
At 11:49 28th Oct 2010, bazward wrote:aitch. AITCH!!!
Complain about this comment (Comment number 58)
Comment number 59.
At 11:50 28th Oct 2010, Nakor wrote:There's a fine line between sloppy speaking and accents but, strangly, I find "haitches" usually come from those who don't pronouce their "th's": "free" instead of "three" etc
Complain about this comment (Comment number 59)
Comment number 60.
At 11:51 28th Oct 2010, Martin Montgomery wrote:"Indeed the younger you are the more likely you are to make says rhyme with lays rather than fez, ate rhyme with late rather than bet." - original article.
Living in Northern Ireland, my accent is a whole different ball game. says rhymes with lays and fex here - and ate would never rhyme with bet wherever your from!
On the Haitch vs Aitch thing, when I was at school, one pronunciation meant you were catholic and the other protestant... as a youth worker I still hear that said...
Complain about this comment (Comment number 60)
Comment number 61.
At 11:51 28th Oct 2010, citizen42 wrote:the rain in spain,still, falls mainly on the plain.it is true.have you got it,got it? tha rayn in spayne fouls mainley on thi ole plane av gor it av gor it...you certainly have,so keep it keep it to yourself...
Complain about this comment (Comment number 61)
Comment number 62.
At 11:52 28th Oct 2010, tuckineddy wrote:Do you say "mem", "nen", "sess" or "feff"?
No? Then please don't say "haitch" either. Thanks.
Complain about this comment (Comment number 62)
Comment number 63.
At 11:52 28th Oct 2010, Labourwillgetin2015 wrote:They shouldn't be discouraged from saying "haitch". After all, its the letter which represents the "h" sound.
Complain about this comment (Comment number 63)
Comment number 64.
At 11:58 28th Oct 2010, Lacrimosa wrote:It's spelt 'aitch', is it not? Anyone pronouncing it as "haitch" just sounds ignorant to me.
Complain about this comment (Comment number 64)
Comment number 65.
At 11:58 28th Oct 2010, lucyloopy wrote:48. At 11:30am on 28 Oct 2010, Bibi wrote:
I say 'aitch', because that's the correct pronunciation. Anything else sounds clumsy. (...) 'bath' and 'path' pronounced to rhyme with 'hath' and 'castle' pronounced as 'cassle';
***************************************
Actually, bath, not barth ect was the original way of saying it. It became altered to barth because London types wanted to distinguish themselves from how west counrty people spoke.
Interesting one- leiutenant- how many people would pronounce it the "English" Lefftenant, how many "American" Lootenant?
Complain about this comment (Comment number 65)
Comment number 66.
At 12:00 28th Oct 2010, Chris wrote:Like I used to like say like aitch like, but now like I say like haitch. I'm not sure like which is like the best like version, innit.
Try asking one of our more learned teenagers, pretty much pick any, and you will see how our language has been destroyed, like.
Complain about this comment (Comment number 66)
Comment number 67.
At 12:02 28th Oct 2010, D wrote:Whilst pronunciation differs with region, with northern 'grass' and southern 'grarse' for example, this doesn't assume incorrect spelling. Saying 'haitch' instead of 'aitch' is wrong because the word doesn't begin with an 'H'.
Similarly, there is no 'e', 'i' or 'y' after the 'v' of mischievous, so why pronounce it as 'mischeevy-us'? It makes people sound ill-educated if they mispronounce words.
And to all those who say we don't need a 'word police' and what does it matter - well it matters because it is how we communicate; incorrect pronunciation and grammar can change the meanings, so how do you expect to get your point across correctly if your meaning can be misconstrued?
Also, if it's ok to get English wrong, why not maths? Would you be happy if someone short-changed you and when you complained they said, "oh look, it's the number police, who cares?"...
Complain about this comment (Comment number 67)
Comment number 68.
At 12:02 28th Oct 2010, Systematic wrote:Remember now children:
F is for Frog.
G is for Goat.
H is for 'orse.
I is for Iguana.
The pronounciation of a letter should correspond with the words it goes with! If you want to abbreviate, go right ahead, but in my education I was sure well taught to speak from my lungs through to my throat and not from the back of my mouth. What happens when we say the letter like this? We produce a 'huh' sound, as in haitch.
H is for Heinous History Hautilly Harks Hieroglyphics. Try saying that as 'aitch
Complain about this comment (Comment number 68)
Comment number 69.
At 12:03 28th Oct 2010, Graphis wrote:I have always understood 'haitch' to be a child's mispronunciation, similar to the way a child gets past tenses muddled when they are learning to speak (flyed' instead of 'flew' etc). If taught correctly, then the child eventually learns to say the correct pronunciation, which is 'aitch'.
However, quite WHY the correct pronunciation is 'aitch' is something I don't understand: most other letters of the alphabet are pronounced in a way that begins with the letter in question: BEE, DEE, JAY, KAY, etc. So, it's easy to see why a young child would make the mistake, in the same way as they try and follow the general rule that when something happens in the past, one adds "-ed" to a word. But why 'aitch' breaks this rule, I don't know.
Complain about this comment (Comment number 69)
Comment number 70.
At 12:03 28th Oct 2010, bazward wrote:This has nothing to with the americanisation of the English language. From past experience and research (this has been a bugbear for me since I first heard a BBC announcer, some years ago, mispronouncing the letter in one of the abbreviations in use during one of the links on BBC1), the mispronunciation migrated across the Irish Sea from the Emerald Isle and seems to have entrenched itself with the great unwashed, more specifically the less literate of our society.
Although language evolves, I can't help but agree with pzero (comment 20) when he/she says that it has the same effect as "running your nails down a blackboard" on my long-suffering sensibilities.
Long gone are the halcyon days of the BBC accent, supplanted by the street talk, wannabe gangstahs, (yes, I know it's slang and probably spelt incorrectly, but what the hey?), Vicky Pollard soundalikes, text speak. Innit?
I don't care if my kids think I'm an old fart - I'm proud to call myself an old fart, if old-fartdom means maintenance of certain standards.
Complain about this comment (Comment number 70)
Comment number 71.
At 12:05 28th Oct 2010, Jan-Ann wrote:"40. At 11:18am on 28 Oct 2010, Billy wrote:
I have nothing against the evolution of language. I do, however object when TV presenters say 'haitch' - if your job involves sitting on a sofa saying things in English, you should be able to speak English properly."
Absolutely. And "an hotel"
The letter H is the only one without its own sound in its name.
The grammer that comes back from staff at my son's school is beyond belief.
Complain about this comment (Comment number 71)
Comment number 72.
At 12:06 28th Oct 2010, keithl wrote:The text says that it is a generation thing, with younger people more likely to say "haitch". In my observation, it is a factor of education - irrespective of age, the more eductated people will pronounce it "aitch" and the less eductaed as "haitch". Perhaps the fact that there are a higher number of younger people saying "haitch" is a symptom of the quality of education?
Complain about this comment (Comment number 72)
Comment number 73.
At 12:07 28th Oct 2010, Bob wrote:The English language has been changed for ever due to numerous factors - incompetent teachers, immigration, laziness, americanisms, mobile phones etc.
Complain about this comment (Comment number 73)
Comment number 74.
At 12:07 28th Oct 2010, Nushed wrote:'aitch or 'haitch - I say 'aitch
Mischeevy-us or mischivus - I used to say mischeevy-us and now I say mischivus. I hadn't stopped to consider why. Now I am, I put it down to having heard the latter more used by those who wouldn't normally wilfully abuse our language.
How do you pronounce words like garage, schedule and migraine? Have you noticed many changes in pronunciation?
Garage - I pronounce as garidge
Schedule - I pronounce as skedule
Migraine - I pronounce as mygrain
I do occasionally hear alternative pronounciations for these words, but generally the most common usage is the same as mine.
Chris makes a point in #32 that I have observed myself many times before - arxed as opposed to asked.
One deviation on pronounciation which does grate on me is changing the letter 't' to a 'd' - for example, liddle instead of little.
Complain about this comment (Comment number 74)
Comment number 75.
At 12:08 28th Oct 2010, RubbishGirl wrote:Didn't we do this one a few weeks ago when Emma Thompson (no coincidence that she has the same initials as a short, wrinky alien) started spouting off? Ah well, nvm.
Generally I say Aitch but sometimes I get caught out with a Haitch. My half Italian hubby has spent years training me to say eSpresso rather than eXpresso, which is his pet hate.
I am a lover of language & the sound of words (& have been know to make a few up on occasion, my favourite being "outwitticised" when someone beat me to a particularly good gag!)Despite being a Southern softy I litter my speech with Northernisms (is that a word, or one I made up?) such as skeg & mardy & have even been know to chuck a bit of Del Boy style Franglais, along with a bit of L33T speak, in there just for fun. I don't get too wound up when language is twisted. Good job too as I work in a college so spend my days listening to "Isn't it though" (pronounced "in i doh") and their current favourite "Oh. My. Days!"
From the article in todays magazine piece I learned that "pristine" used to be pronounced to rhyme with wine & that during the 19th century it was considered correct to drop the H from hospital & herb, but say "Erb" now & you're met with cries of "Americanism". Makes me giggle to think the majority of people making such a fuss are actually not talking correctly at all!
Language is fluid & ever changing & I, personally, like it like that. The world has moved on from classic BBC recieved pronunciation being the "correct" way to speak, can we lighten up for a second, there is no "correct" way to speak. You'll learn far more & be a richer person for immersing yourself in all the worlds languages & dialects than you will by hiding at home refusing to listen to anyone but Ian McKellan (though if I had to only hear one voice for the rest of my life his would be the one, after my hubby ofc!" All that being said I am not immune to my own little prejudices of vocabulary & the two I particularly can't stand are "Did you ARKS me a question?" No I ASKED it! & "he sent me loads of TEXTSES" no *sigh* he sent you a load of TEXTS.
Complain about this comment (Comment number 75)
Comment number 76.
At 12:10 28th Oct 2010, CL wrote:All this user's posts have been removed.Why?
Complain about this comment (Comment number 76)
Comment number 77.
At 12:10 28th Oct 2010, Wicked Witch of the South West wrote:I say aitch because that's the correct pronounciation of the letter. One of my real bug bears is the disintegration of correct grammar, as witnessed every day when reading the BBC web site. Almost every story I have read has at least one grammatical or spelling error, or worse completely muddled sentences that, in some instances, stop in the middle and make absolutely no sense. I thought the BBC was the last bastion of correct English, not any more. Next thing we know the BBC will be publishing it's stories in 'txt spk'.
Complain about this comment (Comment number 77)
Comment number 78.
At 12:10 28th Oct 2010, curadh wrote:Both are deemed as acceptable pronunciations, so where is the problem?
Someone touched on catholics in Scotland using 'haitch'. In Northern Ireland, it is how Catholics and Protestants are easily identified. It is actually used to determine whether or not you get a beating for being in the wrong area! I will never forget being asked to pronounce the 'eighth letter of the alphabet' and pronouncing it wrong and getting a hiding for my troubles.
So bear that in mind with your petty squables over how to proper pronunciations.
Complain about this comment (Comment number 78)
Comment number 79.
At 12:10 28th Oct 2010, Lionwillow70 wrote:I pronounce it has "aitch"....as do all the people I know, so I'm not sure where "haitch" comes from...
Complain about this comment (Comment number 79)
Comment number 80.
At 12:11 28th Oct 2010, MrWonderfulReality wrote:Is'nt aich the same as smack or brown!!!
Complain about this comment (Comment number 80)
Comment number 81.
At 12:11 28th Oct 2010, J Cope wrote:I once had someone try arguing that it should be "haitch" because all letters start the the letter itself! Simply pointed out how stupid "W" would sound if that was the case.
Complain about this comment (Comment number 81)
Comment number 82.
At 12:13 28th Oct 2010, CL wrote:All this user's posts have been removed.Why?
Complain about this comment (Comment number 82)
Comment number 83.
At 12:13 28th Oct 2010, Alex Cutler wrote:Well I am an 'Aitch' person, and I confess that I can't help thinking that people who say 'Haitch' are still baby-speaking. However classmates at primary school were saying 'Haitch' back in the 70s, so I am very used to this variant - or perhaps now the main form!?
The bit that amuses me about this particular variant, is why it isn't applied to the remaining third of our alphabet, i.e. should 'F' be pronounced 'Feff'? Should 'L' be pronounced 'Lell'? should 'M' be pronounced 'Mem'? and perhap 'W' 'Wubble-you'...?
Language evolves, we can't stop it; and to a very large degree we must accept it. But it ain't 'alf fun to 'ave a right go at it! Perhaps, to really rile people, we should start assigning arbitrary "speaking ages" to them - "You speak at the level of a 4-year old..."; perhaps this way it is the one remaining area an employer can discriminate against? "Must have the ability to speak like a 21-year old or better". Although I suspect that's just ageist.
Complain about this comment (Comment number 83)
Comment number 84.
At 12:14 28th Oct 2010, Graham wrote:Further to Graham from Scotlands point above.
The distinction in Northern Ireland is almost absolute:
Protestants say 'aitch'
Catholics say 'haitch'
It's one amongst several tactics people subtly use to determine a strangers religion.
Complain about this comment (Comment number 84)
Comment number 85.
At 12:15 28th Oct 2010, Sagacity wrote:47. At 11:28am on 28 Oct 2010, scotbot wrote:
I can tell you more and more Scots are saying 'lock' instead of 'loch'.
When you quiz them about it, they'll deny it, but you can clearly hear it.
You can hear this with the other names and words containing 'ch' which should be pronounced the same as 'loch'.
For instance, for Lochwinnoch in North Ayrshire people will say 'lockwinnock'.
Basically, it's just laziness, although there is also the element of a very English-centric media, which itself is becoming rather Americanised.
I know it's off-topic, b
Not only that but it's in Renfrewshire.
Lochwinnoch, that is
wawtar for water is another
Complain about this comment (Comment number 85)
Comment number 86.
At 12:15 28th Oct 2010, Nushed wrote:65. At 11:58am on 28 Oct 2010, lucyloopy wrote:
48. At 11:30am on 28 Oct 2010, Bibi wrote:
I say 'aitch', because that's the correct pronunciation. Anything else sounds clumsy. (...) 'bath' and 'path' pronounced to rhyme with 'hath' and 'castle' pronounced as 'cassle';
***************************************
Actually, bath, not barth ect was the original way of saying it. It became altered to barth because London types wanted to distinguish themselves from how west counrty people spoke.
Interesting one- leiutenant- how many people would pronounce it the "English" Lefftenant, how many "American" Lootenant?
------------------------
Although I was born in the north of England, I mostly grew up in the south east and said barth for bath, as the vast majority in that region do. I have now lived in the north of England for 20 years and for most of that time I have pronounced it as bath, path as path instead of parth and staff as staff instead of starf.
And I say leftenant. The American pronounciation is as good as alien to me.
Complain about this comment (Comment number 86)
Comment number 87.
At 12:16 28th Oct 2010, rachels_dad wrote:Ask any foreigner - English is the most difficult and illogical language to learn. Consider the pronounciation (actually pronounced as 'pro-nun-ciation' of course) of the letter group 'ough', viz:
cough, bough, though, through, rough, ought - it's a nightmare!
The best example I recall from my childhood is the word 'ghoti', which would be pronounced as 'fish', taking the 'gh' as 'ff' from 'rough', the 'o' as 'i' from 'women', and the 'ti' as 'sh' from 'motion' Ludicrous, but fun!
Actually, I find there remains a place for a common understanding of pronounciation. We have been encouraged for many years to believe that life is all about increasing choices. Anyone wanting to get to the top of the tree will find it harder if their pronounciation smacks of anything odd or rustic (allowing for regional accents, many of which - though not all - are deemed acceptable). Encouraging people to speak (and spell) properly can only enhance their life chances.
Complain about this comment (Comment number 87)
Comment number 88.
At 12:19 28th Oct 2010, what the wrote:'Haitch' just sounds so 'common' to me, the people I hear saying it also say 'fink', 'fink' and 'wot'.
'Aitch', on the other hand, is more refined and, well, posh if you like.
This is second on my list of hated things people say; double negatives top the list. Gets me so riled when I hear expressions like 'We aint go no brains'.
Hey I'm an Essex boy too. So I don't not know nuffink about it - right.
Complain about this comment (Comment number 88)
Comment number 89.
At 12:19 28th Oct 2010, ticktickticktickboom wrote:Time was when it was a matter of personal pride to talk properly. 'H' is pronounced 'Aitch'. 'Asked' is pronounced 'asked' and not 'axed'. But for real class, we need to look to our American friends. Eye-rack? Do me a favour. And don't forget Alloominnum, Bay-zull and Oh-raygan-o. I could go on, but my head would explode. Okay, so the last few are Americanisms but give it time...and don't call it American-English. Not in my company anyway. As for language 'evolving', well I guess if a word is pronounced wrongly by enough of the population for long enough then yes, it will become the norm. That doesn't make me any happier though.
Complain about this comment (Comment number 89)
Comment number 90.
At 12:20 28th Oct 2010, aibika wrote:I say 'aitch' and I'm only just over 35!
I was told off as a child for pronouncing the 10th letter of the alphabet wrongly: 'Jay' (rhyming with 'pay') was correct and 'Jiy' (rhyming with 'high') was wrong according to my mum. Although I think that one had more to do with Edinburgh vs Glasgow snobbery!
Complain about this comment (Comment number 90)
Comment number 91.
At 12:21 28th Oct 2010, Keith B wrote:It's a shame most people are only concentrating on one small part of the original question - it makes the debate so shallow.
One of the really bad things I've noticed over the past year or so is the change from using the word "invitation" to using "INvite". Yet another example of how the language is being corrupted by sub-standard American influences.
Complain about this comment (Comment number 91)
Comment number 92.
At 12:21 28th Oct 2010, Stuart Wilson wrote:@11. At 10:26am on 28 Oct 2010, JohnnyMo wrote:
"One of the other words on Today Program was kilometre, when talking distance I normally say kilo-metre, (old fashioned) but speed (kph) kil-om-etre (new way). Does anyone else say the same word differently in different contexts."
One good example (I think) is the word "invalid" which has two different meanings depending on whether the first or second syllable is stressed. Perhaps not quite the example you were looking for though.
Complain about this comment (Comment number 92)
Comment number 93.
At 12:23 28th Oct 2010, GillyJelly wrote:Reply to Jonny Mo (I hope that's spelt correct)
You are right about 'kilometre'
I do exactly the same.
And what about the old tomato, potato problem.
I pronounce tomato tom- art- to (not like Craig from strictly- but in a normal way)
Potato, I pronounce Pot-a-to.
Funny it's spelt the same and pronounced different.
I think as long as people have a good education and know the meanings and spellings of words, does it really matter how we pronounce them?????
Complain about this comment (Comment number 93)
Comment number 94.
At 12:23 28th Oct 2010, Edwin Schrodinger wrote:English is the world's most powerful language precisely because of its ability to evolve. Look at the way the French invent nonsensical words in a sad and paranoid attempt to prevent their language being anglicised. Look at the way they weep when English is used at the EU. Labour may have finished the English but their language will live as long as humanity.
Complain about this comment (Comment number 94)
Comment number 95.
At 12:24 28th Oct 2010, Stuart Wilson wrote:@75. At 12:08pm on 28 Oct 2010, RubbishGirl wrote:
"From the article in todays magazine piece I learned that "pristine" used to be pronounced to rhyme with wine & that during the 19th century it was considered correct to drop the H from hospital & herb, but say "Erb" now & you're met with cries of "Americanism"."
Bill Bryson's "Mother Tongue" is a good source of such evidence. No doubt there are others.
Complain about this comment (Comment number 95)
Comment number 96.
At 12:24 28th Oct 2010, belfastbill wrote:I say "haytch" because my grandmother was from Donegal and that was how it was pronounced there.
However in Belfast people from a Protestant background would generally say "aych" whereas Catholics would pronounce it "haytch".
Strange but true.
Complain about this comment (Comment number 96)
Comment number 97.
At 12:24 28th Oct 2010, paulindorset wrote:A few years back, I managed an IT Help Desk. There was a standard joke amongst ourselves that the only time one of the girls on the desk pronounced an "H" was when spelling something out letter by letter to a caller when she would always say Haitch, whereas she would tell people she was "appy working on the 'elp desk".
Complain about this comment (Comment number 97)
Comment number 98.
At 12:25 28th Oct 2010, GarethM wrote:I have a heavy accent. I catch the number 37 buzz and not the bus. I looook at a booook and not luck at a buck.
As for H? Well it's ay, bee, cee, dee, eee, eff, gee, haitch, eye, jay, kay, elle, em en......
I do hate americansms though. American - the only country to translate english into english and get it wrong.
Complain about this comment (Comment number 98)
Comment number 99.
At 12:26 28th Oct 2010, Martina wrote:Strange really, when I say the alphabet I instinctively say "gee .. aitch ... eye ... jay".
But it wasn't until reletively recently (when I went through a period of intense Scrabble-ing) that I saw the actual spelling.
It is interesting how people defend their version of H even when presented with the actual spelling.
Complain about this comment (Comment number 99)
Comment number 100.
At 12:27 28th Oct 2010, Black_And_Proud wrote:This comment was removed because the moderators found it broke the house rules. Explain.
Complain about this comment (Comment number 100)
Page 1 of 6