Unit 33 - Literature and Poetry

In order to see this content you need to have both Javascript enabled and Flash installed. Visit BBC Webwise for full instructions

Listen to the transcript.
Ceitidh: A bheil thu a’ leughadh bàrdachd?
Are you reading poetry?
Anna: Tha. Seann bhàrdachd le Iain Lom.
Yes. Old poetry by Iain Lom (MacDonald).
Ceitidh: Iain Lom? Dè an dàn?
Iain Lom? What poem?
Anna: “Latha Inbhir Lòchaidh”.
“The Day of Inverlochy” [a major battle in 1645].
Ceitidh: “Dhìrich mi moch madainn Dòmhnaich...”
“I got up early on a Sunday morning...”?
Anna: Sin e – dìreach! An toigh leat e?
That’s it - exactly.
Ceitidh: Cha toil. Tha e ro fhuilteach. Agus bha mo mhàthair na Caimbeulach!
No. It’s too bloody. And my mother was a Campbell!
Anna: Dè a’ bhàrdachd as toigh leat fhèin?
What poetry do you like yourself?
Ceitidh: Is toigh leam Donnchadh Bàn.
I like Duncan Ban [MacIntyre].
Anna: Dè an dàn aige as fheàrr leat?
Which poem of his do you like best?
Ceitidh: Chan eil fhios a’m. Is toigh leam “Coire a’ Cheathaich”.
I don’t know. I like “The Corrie of the Mist”.
Anna: “’S e Coir’ a’ Cheathaich nan aighean siùbhlach...”
“The Misty Corrie of the swiftmoving hinds...”
Ceitidh: Tha e agad!
You have it!
Annal: Tha ceist agam dhut.
I have a question for you.
Ceitidh: Seadh. Dè th’ ann?
Uhu. What is it?
Anna: Dè an dàn Gàidhlig as fheàrr a bhuineas don fhicheadamh linn?
What is the best Gaelic poem that belongs to the twentieth century?
Ceitidh: Mo chreach. Abair ceist!
My goodness. What a question!
Anna: Tha e doirbh, nach eil? Bha uidhir de bhàird mhatha againn.
It’s difficult, isn’t it? We had so many good poets.
Ceitidh: Is tha fhathast. Fir agus boireannaich.
And we still do. Men and women.
Anna: Tha. Ach, a thaobh do cheist, canaidh mi “Bàn-Ghàidheal”.
We do. But, regarding your question, I’ll say “A Highland Woman”.
Ceitidh: Tha sin inntinneach. Bha mise a’ dol a ràdh “Hallaig”.
That’s interesting. I was going to say “Hallaig”.
Anna: Carson a tha sin inntinneach?
Why is that interesting?
Ceitidh: Oir ’s e Somhairle MacGill-Eain a sgrìobh an dà dhàn.
Because it’s Sorley MacLean that wrote both poems.
Anna: ’S e – ach ’s e bàrd air leth a bh’ ann.
So it was – but he was a terrific poet.
Ceitidh: Chuala mi e a’ leughadh a chuid bàrdachd aon turas.
I heard him reading his poetry on one occasion.
Anna: An cuala? An robh e math?
Did you? Was he good?
Ceitidh: Bha e math dha-rìribh.
He was excellent.

Skip to top

Copyright © 2015 BBC.The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.